← Усі оновлення

Дочистили англомовну версію звітів і статей

Після першого релізу /en стало видно, що частина сторінки звіту вже перекладена, але дочірні CTA-компоненти, старі збережені аудити і articles все ще змішували українську та англійську. Це оновлення переводить ці місця на locale-aware архітектуру, щоб наступні мови можна було додавати через словники й контентні джерела, а не ручні точкові заміни.

Коротко

Прибрали українські залишки з англомовних звітів, додали англійський demo screenshot, повні переклади SEO-статей і виправили футер з новими посиланнями Andriy Chumachenko.

Що додали

  • + Locale-aware тексти для збереження звіту в кабінеті, запиту на видалення публічного аудиту, ручного розбору BASE, owner CTA, badge-блоку і матриці пріоритетів.
  • + Deterministic fallback-локалізацію для старих збережених аудитів, які були створені українською, але відкриваються у /en.
  • + Окремий англомовний demo screenshot для /en/demo-audit.
  • + Повний англомовний content source для всіх SEO-статей у /en/articles з тими ж slug.
  • + Locale-aware компонент статті, який можна перевикористовувати для наступних мов.
  • + Англомовні title і description для сторінок /en/articles/[slug].
  • + Коректний inLanguage=en-US і JSON-LD для англомовних article, FAQ, breadcrumb та collection сторінок.

Що прибрали

  • - Українські рядки з англомовних CTA на сторінці звіту.
  • - Шаблонний короткий англомовний article-view замість повних статей.
  • - Жорстко прописаний uk-UA у structured data helper для сторінок, які мають іншу мову.
  • - Старе написання Andrii Chumachenko у футері англомовної версії.

Коментар до релізу

Український футер тепер веде на chumandriy.com, англомовний — на chumandriy.com/en/.

Fallback-переклад старих аудитів не витрачає AI/API, а будується на наявних score, block і evidence даних.

Інші оновлення

Подивитися приклад звіту