9 липня 2026 р.
Додали російську та польську версії
Після стабілізації української та англійської версій ми розширили locale-архітектуру ще двома prefixed-мовами. Завдання оновлення — не змінювати поточний сервіс, але додати повноцінні російську та польську версії інтерфейсу, форм, звітів і службових сторінок.
Коротко
BASE Auditor отримав нові мовні версії /ru та /pl без зміни українських URL і чинної англомовної версії /en.
Що додали
- + Нові локалі ru і pl у центральному locale registry.
- + Глобальний перемикач мов тепер показує UA, EN, RU і PL.
- + Російські та польські версії головної сторінки, форми запуску аудиту, processing-екрана, auth-flow, FAQ, методології, privacy, terms, каталогу аудитів, dashboard, blog, articles і stats.
- + Локалізовані категорії бізнесу, цілі сторінки, тексти попередження про публічність звіту і CTA у формах.
- + Підтримку report_language=ru/pl у API старту аудиту, ProjectContext, збереженні crawl_summary та AI prompt.
- + Rule-based fallback російською та польською, щоб звіт не повертався до української, якщо AI недоступний.
- + Legacy-localization для старих збережених аудитів, коли їх відкривають через /ru або /pl.
- + Окремі demo screenshot mockups для /ru/demo-audit і /pl/demo-audit.
- + Оновлені hreflang/alternates, sitemap і middleware-захист dashboard/settings для всіх prefixed-мов.
Що прибрали
- - Жорсткі місця, де prefixed route автоматично показував англомовний shell для будь-якої нової мови.
- - Частину умов locale === en, які заважали масштабувати інтерфейс на більше ніж дві мови.
- - Українські fallback-тексти у неукраїнських processing/auth/report станах.
Коментар до релізу
Українська версія лишається основною без prefix, англійська лишається на /en.
SEO-статті для /ru та /pl використовують ті самі slug, але отримують локалізовані titles, descriptions, intro, блоки, outcomes і FAQ.
Архітектура підготовлена так, щоб наступні мови додавались через locale registry, словники й контентні локалізатори.